Of all the strange and ironic tales in the annals of music history, few can match the story of Max Bruch and his beloved masterpiece for cello, Kol Nidrei. In this single, sublime adagio, a staunchly Protestant German composer so perfectly captured the soul of a sacred Jewish prayer that for the rest of his life, and even beyond the grave, a great many people refused to believe he wasn’t Jewish himself. The consequences of this musical empathy were both touching and, in a later, darker era, utterly tragic.
Composed in 1881, Kol Nidrei, subtitled "Adagio on Hebrew
...
Of all the strange and ironic tales in the annals of music history, few can match the story of Max Bruch and his beloved masterpiece for cello, Kol Nidrei. In this single, sublime adagio, a staunchly Protestant German composer so perfectly captured the soul of a sacred Jewish prayer that for the rest of his life, and even beyond the grave, a great many people refused to believe he wasn’t Jewish himself. The consequences of this musical empathy were both touching and, in a later, darker era, utterly tragic.
Composed in 1881, Kol Nidrei, subtitled "Adagio on Hebrew Melodies for Cello and Orchestra," was written during Bruch’s tenure as conductor of the Liverpool Philharmonic Society. The city had a vibrant and well-established Jewish community, and Bruch, a man endlessly fascinated by the world's folk and traditional music, became captivated by the ancient melodies he heard. He was not creating something new so much as borrowing, with deep respect, from something ancient. The work is based on two traditional themes, the first being the solemn, haunting "Kol Nidre" chant itself, the Aramaic declaration that begins the evening service for Yom Kippur, the Day of Atonement.
The work opens with this very theme. The solo cello enters like the voice of a cantor in a synagogue, its tone somber, human, and heavy with the weight of history. The melody is profoundly introspective, a prayerful plea for absolution from vows made in haste or under duress. The orchestra provides a sparse, dark-hued backdrop, like the hushed responses of a congregation, allowing the cello’s voice to carry the full emotional load. Bruch’s treatment is masterful; he allows the melody’s inherent power to speak for itself, adorning it with rich, romantic harmonies that amplify its pathos.
The success of the piece was immediate, and here the great irony began. Bruch started receiving letters from Jewish communities and choral societies around the world, thanking him for the magnificent gift he had given "his" people. The composer, a man of simple faith, would politely write back, correcting the assumption and explaining, "As a German Protestant, I am a stranger to your faith." But the myth persisted. It was a testament to the music's authenticity and power, but it would have horrific, unforeseen consequences. Decades after Bruch’s death, the Nazi regime, in its perverse campaign to purify German culture, banned his music. Despite knowing he was not Jewish, the very existence of Kol Nidrei was enough to taint him. The work that was born of pure artistic admiration was used as evidence to silence his entire creative output in the land of his birth.
After the solemn introspection of the opening, the work transitions to its second theme, a beautifully lyrical melody drawn from a setting of Lord Byron’s poem, “Oh! Weep for Those.” The key shifts from D minor to a radiant D major, and the mood lifts as if a prayer has been answered. Where the first section was a plea, this is a song of consolation and hope. The cello’s voice soars, full of warmth and promise, as if a ray of divine light has pierced the darkness.
Kol Nidrei is far more than a simple transcription. It is a work of profound empathy, a masterpiece that demonstrates music’s unique power to transcend the boundaries of faith and culture. It speaks to a universal human experience of repentance, spiritual longing, and the hope for grace, a prayer made all the more poignant by the strange and troubled history of its creation.